☆Dear FRIEND Vol.88☆
Dear FRIENDのみなさん、こんにちは!
Dear FRIEND的大家、你們好!
★BOYFRIEND初のワンマンライヴ開催決定★
★BOYFRIEND首個單獨LIVE決定舉行★
BOYFRIEND初のワンマンライヴの開催が決定しました!!
しかもなんと、クリスマスライヴなのです…☆
BOYFRIEND首個單獨LIVE決定舉行了!!
而且、這是聖誕節LIVE喔…☆
<BOYFRIEND LOVE COMMUNICATION 2012 ~Xmas Bell~>
<BOYFRIEND LOVE COMMUNICATION 2012 ~Xmas Bell~>
【会場】
TOKYO DOME CITY HALL
【會場】
TOKYO DOME CITY HALL(又稱第二個後樂園表演廳,並非巨蛋喔!!)
【公演日時】
・12月22日(土) 開演19:00
・12月23日(日・祝) 開演13:00
・12月23日(日・祝) 開演17:00
・12月24日(月・振休) 開演17:00
【公演日期和時間】
・12月22日(星期六) 開演19:00
・12月23日(星期日・節日) 開演13:00
・12月23日(星期日・節日) 開演17:00
・12月24日(星期一・假期) 開演17:00
【チケット料金】
全席指定
・ファンクラブ会員優先先行販売
5,800円 (税込)
・一般販売・2ndシングル購入者先行販売
6,800円(税込)
※2歳以下入場不可。3歳以上チケット必要。
【門票價格】
全席指定(即不管哪個座位的價格都一樣且不能自行選擇座位,要抽選)
・FANS CLUB會員可優先先行購買
5,800日圓(含税)
・一般發售・2nd單曲購入者可先行購買
6,800日圓(含税)
※2歳以下不可入場。3歲以上要買門票才能入場。
会場となるTOKYO DOME CITY HALLは、ホールクラスでも類を見ないステージと客席の近さで知られています。
さらに、TOKYO DOME CITYのクリスマス・イルミネーションの見事さは全国有数で、デートスポットとしても定番の場所ですよ^^
BOYFRIENDと一緒に、とびきり素敵なクリスマスを過ごしてくださいね♪
作為會場的TOKYO DOME CITY HALL、是不同於運動場地的地方、觀眾與舞台的距離會特別近喔。
而且、TOKYO DOME CITY的聖誕燈飾是全國數一數二的有名、同時也是約會的好場所喔^^
和BOYFRIEND一起、度過無限美好的聖誕節吧♪
チケットは、公式ファンクラブ“BESTFRIEND JAPAN”会員を対象に、先行予約受付を行います。
11月20日までにご入会いただいた方は、先行予約ができますので、ぜひお早めにご入会ください。
官方FANS CLUB“BESTFRIEND JAPAN” 會員可先行預約並購買門票。
由於只限11月20日前入會的人、所以想要先行預約購買門票的話、請盡快入會囉。
また、11月28日に発売になるBOYFRIEND 2ndシングル「キミとDance Dance Dance / MY LADY ~冬の恋人~」購入者を対象にしたチケット先行予約受付も行う予定です。
こちらはCDに封入されるチラシをご確認ください。
還有、購買了11月28日發行的BOYFRIEND 2nd單曲「與你Dance Dance Dance / MY LADY ~冬之戀人~」的人可先行預約和購買門票。
關於這個的詳情請留意CD內的傳單去確認。
詳細は、オフィシャルサイトをチェックしてくださいね☆
http://boyfriend-jp.com/news/lovecommu2012.html
詳情、請到官網查看☆
http://boyfriend-jp.com/news/lovecommu2012.html
如果很好奇TOKYO DOME CITY HALL是怎樣的地方的人,可到以下網址瀏覽:)
http://www.meetsport.jp/hall/
留言列表