第三部份的翻譯成功順產!!(拍手ww
接下來的翻譯就不會像這樣集合在一起貼出來,而是一個一個的即時翻即時貼了
為大家送上Dear FRIEND Vol.13-18的翻譯
P.S.還是那句,有翻錯或翻得不好的地方請多多提醒喔 :D
☆Dear FRIEND Vol.13☆
Dear FRIENDのみなさん、こんにちは!
Dear FRIEND的大家,你們好!
★「We are “BOYFRIEND”」試聴開始★
★「We are “BOYFRIEND”」試聽開始★
日本限定盤「We are “BOYFRIEND”」の発売日の6月6日が近づいてきていますね。
そこで、収録曲の試聴を開始しました!
既に韓国盤で聴いている方も多いかと思いますが、まだチェックされていない方は、ぜひ聴いてみてください♪
日本限定盤「We are “BOYFRIEND”」的發售日6月6日愈來愈近了呢。
所以收錄曲的試聽開始啦!
因為應該很多人都聽過韓國盤了,所以這是給還沒聽過的人一定要去聽聽看的喔♪
http://boyfriend-jp.com/news/120417.html
また、先週Twitterに写真をUPした日本語勉強中のメンバーのノート、持ち主は誰なのか、みなさんわかりましたか~?
クイズの回答締め切りは明日の正午です!
わかった方は、ぜひ以下のフォームから答えを送ってくださいね♪
正解した方のなかから抽選でプレゼントも当たりますよ☆
然後,上週Twitter上載的學習日文的成員的筆記照片、那主人是誰,大家猜到了嗎?
問題的回答截止時間為明天正午喔!
知道的人請到以下的頁面回答♪
答對而又被抽中的人會有禮物喔☆
http://boyfriend-jp.com/present/
---------------------------------------------------
☆Dear FRIEND Vol.14☆ Dear FRIENDのみなさん、こんにちは! ★筆記的主人,正確答案發表!★ 正解は… 『東玄』ヾ(≧▽≦)ノ゙ さすがリーダー! 然後我們會在答對這問題的人中抽選10名幸運兒,送上成員的照片的小卡。 -----------------------------------------------------------
Dear FRIEND的大家,你們好!
★ノートの持ち主、正解発表!★
先日みなさんにお出しした「このノートは誰のものでしょう??」クイズ、たくさんのご回答、ありがとうございました!!
之前向大家提出的問題「這個筆記是誰的東西呢?」收到了很多回答,真是謝謝大家的參與!!
先ほど回答を締め切りましたので、さっそく正解を発表したいと思います。
打斷了一下,現在馬上來發表正確答案。
正確答案是…
…
『ドンヒョン』でしたヾ(≧▽≦)ノ゙
弟たちのお手本として、しっかりと勉強しているようです。
不愧是隊長!
身為弟弟們的榜樣,很用心的學習了。
後ほどTwitterに証拠写真(?)もアップしますので、お待ちくださいね。
意外と正解者は少なかったような…。みなさんは正解されましたか?
遲下會在Twitter上載證據照片(?),請大家耐心等待喔。
意外地答對的人數好像不多…。大家答對了嗎?
このノート、よーくご覧になった方はおわかりだと思いますが、ツッコミどころが満載ですよね。
ちなみにスタッフ間で特にウケていた言葉は、「おちついてください」と「きんとれ」でした(*´∀`*)
其實仔細看看這張筆記就會發現都是吐嘈用語呢。
順帶一提,工作人員最常聽到的是「請冷靜一點」和「肌肉鍛練」(*´∀`*)
なお、この難問に正解された方のなかから抽選で10名様に、メンバーの写真入りミニカードをお送りいたします。
当選された方には、後日ご登録のメールアドレスへご連絡いたしますので、お楽しみに☆
被抽中的人,請在後日登入mail跟我們聯絡,請期待☆
☆Dear FRIEND Vol.15☆ Dear FRIENDのみなさん、こんにちは! 從今以後慢慢地會增加各式各樣看到成員們樣子的機會呢~(〃∇〃) ---------------------------------------------------
Dear FRIEND的大家,你們好!
☆BOYFRIEND雑誌掲載情報☆
☆BOYFRIEND雜誌刊登情報☆
BOYFRIENDのインタビューが掲載された雑誌が、本日より店頭にならびます♪
刊登了BOYFRIEND的訪問的雜誌、今天開始可以在商店買到了♪
本日5/21発売「韓流ぴあ」
明日5/22発売「haru*hana」
今天5/21發售的「韓流ぴあ」
明天5/22發售的「haru*hana」
ぜひチェックしてみてくださいね☆
請務必去查看喔☆
これからどんどん、いろいろなところでメンバーの姿を見ていただける機会が増えるといいな~(〃∇〃)
☆Dear FRIEND Vol.16☆ Dear FRIENDのみなさん、こんにちは! 因為、BOYFRIEND的緊急來日記者會決定了啊!! 到底會是怎麼樣的記者會呢、工作人員們也很緊張喔! 請務必期待播出呢♪
Dear FRIEND的大家,你們好!
☆BOYFRIEND来日記者会見決定!☆
☆BOYFRIEND來日記者會決定!☆
ビッグニュースです!
なんと、BOYFRIENDの緊急来日記者会見が決定しました!!
大新聞呢!
都内で行われる予定のその記者会見の様子は、翌日5/29(火)20:00~ インターネット放送しちゃいますよ☆
※サイトによっては携帯電話からご確認頂けない場合がございます。ご了承ください。
預計在東京都內舉行的記者招待會片段、將會在翌日5/29(星期二)20:00~在網上播出喔☆
・ニコニコ生放送 :
http://live.nicovideo.jp/watch/lv93618737
・YouTube :
http://www.youtube.com/boyfriendjp
・USTREAM :
http://www.ustream.tv/channel/boyfriendjp
・アメーバピグ :
http://pigg.ameba.jp/
(預定會在會員超過1200萬人的「アメーバピグ」内的ピグチャンネルエリア進行播放)
いったいどんな記者会見になるのか、スタッフもドキドキです!
ぜひ、放送をお楽しみに♪
☆Dear FRIEND Vol.17☆ Dear FRIENDのみなさん、こんにちは! BOYFRIEND成員的特別版來電鈴聲(R)決定發行了哦! 作為禮物的特典是待機用照片,分別為全員1種+solo 6種,合共7款照片。 只能在這裡得到的BOYFRIEND的FLASH個人資料寫真集公開收費下載。 請務必下載呢☆ ----------------------------------------------------
Dear FRIEND的大家,你們好!
☆BOYFRIENDスペシャル待受付き着うた(R)配信決定☆
☆BOYFRIEND特別版來電鈴聲(R)決定公開收費下載☆
BOYFRIENDメンバーのスペシャル待受付き着うた(R)の配信が決定しました!
5月28日(月)から、『K-POP Life』で先行配信しちゃいます。
5月28日(星期一)開始、『K-POP Life』率先公開收費下載。
しかも期間限定で、スペシャル待受を着うた(R)ダウンロード者全員にプレゼント♪
特典の待受は集合フォト1種類+ソロショット6種類の合計7種類。
ここでしか手に入らないBOYFRIENDのFLASHプロフィール写真集も配信します。
而且是期間限定的、下載了特別版來電鈴聲(R)的朋友有全部成員送出的禮物喔♪
さらに、「dwango.jp(デコメ)」ではデコメール(R)も配信しますよ。
然後、「dwango.jp(デコメ)」的dwango mail(R)也公開下載。
※待受特典とFLASHプロフィールはフィーチャーフォンのみの対応です。
※デコメール(R)はフィーチャーフォン・Android(docomo/au)のみの対応です。
※待機特典和FLASH個人資料寫真集有對應智能手機。
※dwango mail (R) 有對智能手機・Android(docomo/au)。
i-mode
「i-Menu」→「メニューリスト」→「着うたフル」→「Rock/Club/洋楽」→「K-POP Life」
EZweb
「au oneトップ」→「カテゴリ(メニューリスト)」→「着うたフル・ビデオクリップ」 →「ロック・洋楽」→「K-POP Life」
Yahoo!ケータイ
「メニューリスト」→「着うたフル」→「K-POP」→「K-POP Life」
ぜひダウンロードしてくださいね☆
☆Dear FRIEND Vol.18☆
Dear FRIENDのみなさん、こんにちは!
Dear FRIEND的大家,你們好!
☆BOYFRIENDいよいよ来日…!☆
☆BOYFRIEND終於來日…!☆
日本武道館での“初デート”まで、あと1ヶ月と少しに迫ってきました!
そんななか、28日の記者会見に備えて、いよいよ明日27日午前中にBOYFRIENDが来日します!!
距離在日本武道館舉行的“初次約會”、還有1個月,而且正在逐漸逼近呢!
其中、為了準備28日舉行的記者會、BOYFRIEND將會在明天27日中午前到達日本!!
日本デビューが正式決定してから、初の来日。
メンバーはどんな表情で日本にやってくるのでしょうね~?
這是在決定正式在日本出道後、第一次來日本。
成員們會以怎樣的表情迎接來到日本的工作呢~?
記者会見の内容を含め、メンバーの日本での様子はメルマガやTwitterでもレポートしていく予定ですよ。
楽しみにしていてくださいね☆
包括了記者會的内容、成員們在日本的樣子預定會在電子報和Twitter裡為大家報告喔。
敬請期待☆
留言列表